Резюме на работу на английском языке

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Резюме на работу на английском языке». Также Вы можете бесплатно проконсультироваться у юристов онлайн прямо на сайте.

А когда надоест — измените эти данные в настройках Тренировок.\»],\»be_engaged_in_supermemo_algorithm\»:[2033,\»simple\»,\»занимайтесь по алгоритму supermemo\»],\»repeat_studied_word_without_errors_with_increasing_intervals\»:[2034,\»simple\»,\»Повторяйте изучаемое слово 5 раз без ошибок с нарастающими интервалами между тренировками.

Various jobs (including voluntary and hotel work) and travel in Spain and Latin America, gaining a valuable insight into the culture and spoken language of those countries.
У иностранного резюме есть своя структура, которая отличается от русскоязычного пусть не сильно, но все равно ощутимо. И если вы хотите произвести впечатление на потенциального работодателя, при написании резюме вам нужно не только правильно преподнести информацию о себе и выполнить качественный перевод, но и соблюсти структуру.

Как усилить резюме студента на английском

В правом верхнем углу в начале резюме нужно разместить свою фотографию хорошего качества. Слева от фото укажите основную информацию о себе.

Дата рождения. Рекомендуем написать месяц буквами, так как за рубежом есть разные форматы написания дат. Чтобы не возникло путаницы, напишите, например: 25th July 1985.

В западных компаниях давно принято так делать, чтобы HR-менеджер открыл ваше резюме и сразу нашел то, ради чего с вами стоит связываться или вообще, брать на работу с руками и ногами.

Вспомните задания от вашего учителя по литературе на лето — прочитать, к примеру, “Война и мир” полностью все четыре тома. Понимаете теперь, какой это объем?

A creative copywriter with 6 years of experience in creating content of various types and topics. Provides high-quality texts and marketing solutions and excels in meeting deadlines.

Попробуйте с помощью нескольких строк привлечь внимание потенциального работодателя, указав именно те Ваши навыки, которые наиболее необходимы на этой должности.

Все эти данные можно указывать как в столбик, так и в ряд, в зависимости от того, что кажется более подходящим. Названия каждого из пунктов тоже можно опустить, но мы советуем их оставить: так резюме будет выглядеть более профессиональным.

Все права на сервисы и материалы, находящиеся на сайте English-Grammar.biz, защищены. Использование материалов возможно только с письменного разрешения владельца и при указании прямой активной ссылки на English-Grammar.biz.

Для многих работодателей важно, чтобы на резюме была фотография соискателя, чтобы видеть человека «в лицо» и представлять, о ком идет речь. Размещайте фотографию в правом верхнем углу. Не забывайте — это деловой документ, а значит, фотография должна быть качественной, сделанной на нейтральном фоне, а стиль одежды должен быть деловым. Слева от фотографии напишите о себе.

В этом пункте необходимо указать цель резюме — соискание должности, на которую вы претендуете. При этом можно не просто написать, какая должность вас интересует, но и кратко обосновать, почему именно вы должны занять ее, какие качества помогут вам успешно реализовать себя на этом месте.

Так, необходимо соблюсти определенную структуру, знать нюансы перевода названий и сокращений, адаптировать текст резюме под восприятие носителя языка и учесть еще немало важных условий.

Искать в словаре название профессии и ее описание можно несколькими способами:

  • поиск по категории профессии – нажмите пункт «ONET Occupational Information Network» или кнопку меню «ONET» – откроется список позиций (должностей) – выбирайте позицию и нажимайте – откроется подробнейшее описание позиции: задачи, квалификационные требования, навыки и т.д.;
  • поиск по категории профессии – нажмите пункт «DOT Contents» или кнопку меню «Contents» в верхней части – откроется перечень категорий профессий – выбирайте категорию и нажимайте – откроется список позиций (должностей) – выбирайте позицию и нажимайте – откроется краткое (на полстраницы) описание этой позиции;
  • поиск по алфавиту (по названию профессии на английском языке) – нажмите нужную букву в алфавитной таблице слева – откроется алфавитный перечень профессий;
  • поиск по сайту – нажмите пункт «Search» или кнопку меню «Search» в верхней части (не путать с кнопкой «Search» поисковика Google), или нажмите кнопку «?» в табличке в алфавитной таблице слева (последняя кнопка).

Для устройства на работу в иностранную или международную компанию понадобится резюме на английском языке. Перевести текст с русского со словарём недостаточно: резюме должно быть написано профессиональным языком, с соблюдением правил английской пунктуации и особенностей оформления.

Учитывая важность документа, отнеситесь внимательно к его составлению и соблюдайте основные правила написания резюме. В первую очередь, помните, что резюме, которое составлено грамотно, занимает ОДНУ страницу. Если вы превысите этот объем, ваш второй лист может ожидать печальная участь. Он может потеряться, не отправиться по факсу или присоединиться к чужому документу.

Не ставится дефис после наречий на -ly: highly organized (в высшей степени организованный), extremely motivated (высокомотивированный), deeply engaged (глубоко увлечённый).

Стандартные фразы для составления резюме на английском: желаемая должность (objective). Фразы для объявлений о поиске работы и мини-резюме для финансистов и бухгалтеров (на английском языке с переводом и лексикой).

Оба варианта — CV (curriculum vitae — лат. «ход жизни») и résumé — сейчас равноправны. Resume допустимо, но нежелательно, так как может быть прочтено как глагол [rɪˈzjuːm] — возобновлять, резюмировать.

Ниже приведены примеры / образцы резюме, отобранные на англоязычных, в основном – американских, сайтах. Перевод выполнен максимально близко к тексту первоисточника для облегчения понимания.

Особое внимание студентам следует уделить личным качествам, дать информацию об окончании курсов, участии в конкурсах, олимпиадах, семинарах, конференциях, проектах, наличии наград, грамот. Если у студента есть неофициальный опыт работы, об этом также стоит написать.

Как показывает опыт и статистика, чаще рассматривают резюме в которых присутствует фотография. Ее лучше разместить в верхнем правом углу и она должна быть хорошего качества. Слева от фото укажите свою личную информацию.

И последнее — это ваша дата рождения Date of birth (месяц лучше прописать словом, так как в разных странах разные форматы написания дат).

В этом пункте вы должны предоставить потенциальному работодателю информацию о своем профессиональном опыте. Вам нужно перечислить все места работы в обратном хронологическом порядке, то есть от последнего к первому, указывая промежуток времени, когда вы работали в этих фирмах. Кроме того, укажите свои должностные обязанности.

В Интернете полным-полно информации о том, как правильно написать резюме на английском, а также советов, что делать и не делать при его составлении. Но мы поделимся с вами не просто очередной инструкцией, а подсказками от носителей английского языка, которые работают в нашей школе.

В современном деловом мире нелегко найти работу, которая бы приносила и моральное, и материальное удовольствие.

Резюме (CV) на английском языке

Постарайтесь сделать Ваше резюме максимально кратким и лаконичным. Помните, что рекрутеры смотрят на резюме в течение лишь нескольких секунд. Уберите старый и неактуальный опыт с вашего резюме.

Не включайте имена и телефоны лиц, которые могут дать вам рекомендации, если вы размещаете ваше резюме в интернете или в агентстве по трудоустройству.

Достоверность и полнота знаний – требования ко всем видам. Пример резюме на английском языке включает основные структурные компоненты.

Название самого файла также должно быть содержательным: Accountant-Yuliya-Pavlova.rtf. Помогите работодателю сразу понять, от кого и о чём письмо.

Как составить резюме на английском языке: общая информация

Аббревиатуры, если они не общеизвестны, нужно расшифровывать. Золотое правило: если думаете, что работодатель вас не поймёт, допишите, распишите, расшифруйте. Также следует исключить из резюме сокращённые формы: вместо It’s писать It is, вместо I’ve — I have.

Worth или worthwhile?\»],\»complex-object-special\»:[3874,\»simple\»,\»Сложное дополнение – особые случаи\»],\»complex-object-inf-ing\»:[3875,\»simple\»,\»Сложное дополнение – инфинитив без частицы to и глагол + ing\»],\»mood-1\»:[3876,\»simple\»,\»Настроение на английском.

Чтобы “продать” себя HR-у, сделайте акцент на вашем наиболее опыте работы главных навыках и достижениях, которые будут важны ИМЕННО ДЛЯ ЭТОЙ ВАКАНСИИ. Представьте себя на месте работодателя (employer) и подумайте, какие самые главные качества он ищет в кандидате ( при этом избегайте клише).

Длина названия должна быть от 1 до 150 символов!\»],\»you_dont_have_such_set\»:[5678,\»simple\»,\»У Вас нет такой коллекции!\»],\»dont_remove_this_set_try_again\»:[5679,\»simple\»,\»Не удалось удалить коллекцию!

Заголовок снова не пишется. Пишутся имя и фамилия — именно в таком порядке. Отчество в англоязычных резюме указывать не принято. Имя и фамилия транслитерируются с кириллицы на латиницу по любой из систем: BGN/PCGN, ALA-LC и так далее. Сделать это можно онлайн-транслитератором.

Конечно, студент не может в полной степени представить свою кандидатуру из-за отсутствия опыта работы. С другой стороны, работодатель это понимает, когда берет на работу студента. Так что, свое резюме усильте за счет других пунктов: образования и навыков.

При желании можете добавить пункт «Национальность» (Nationality), а помимо электронной почты указать дополнительные средства связи. Например, Skype или социальные сети.

Здесь нужно указать должность, на которую претендует студент, либо сферу, в которой он планирует развиваться.

Позиция в предложении\»],\»so-such\»:[3903,\»simple\»,\»Прогульщики S01E10 So или such?\»],\»compliments-2\»:[3904,\»simple\»,\»Комплименты по-английски\»],\»place_prepositions\»:[3905,\»simple\»,\»Предлоги места\»],\»pronouns-define-1\»:[3906,\»simple\»,\»Определительные местоимения: all, both, either\»],\»future-tenses-1\»:[3914,\»simple\»,\»Формы выражения будущего времени в английском.

Наверняка вы встречали два термина: resume и CV (от лат. curriculum vitae — жизненный путь). В нашей стране они используются как синонимы для определения понятия «резюме на английском языке». В Европе используют термин CV, в США — resume. В последнее время зыбкая граница между этими понятиями совсем размылась, и термины CV и resume можно расценивать как идентичные.

В этом пункте нужно указать должность, на которую Вы претендуете. Если знаете код вакансии, обязательно его напишите.

Этот раздел предназначен для указания всех профессиональных курсов, мастер-классов, семинаров или конференций, которые вы посетили с целью повышения своей квалификации.

Как правило, к резюме на английском языке предъявляются те же требования, что и к резюме на русском. Поэтому, если у вас уже есть резюме на родном языке, необходимо грамотно его перевести на английский .

Квалифицированный секретарь, желающий использовать свое умение набирать персонал и руководить им на начальной позиции в кадровом отделе.


Похожие записи:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *